五指山藕杖食品有限公司

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
海歷陽光翻譯告訴您怎樣做好商標翻譯 當前位置:首頁 >  翻譯知識

商標翻譯的最直接目的則是讓消費者識別產(chǎn)品,熟悉產(chǎn)品功效,親近產(chǎn)品,從而誘使其購買產(chǎn)品。其間接目的則在于宣傳企業(yè),開拓市場,為企業(yè)帶去巨大的商業(yè)效益。對許多企業(yè)來說,商標翻譯的好壞將直接影響到企業(yè)的利益,而且對企業(yè)的形象和信譽等方面都會有所影響。海歷陽光翻譯接下來和大家分享一下商標翻譯的相關注意事項,希望對大家有所幫助!

 

  商標翻譯不同于文學翻譯和其他商務文體翻譯,它不存在句法結構、篇章內(nèi)容。商標僅僅由一個或若干個單詞組成,卻濃縮了品牌的全部意義。因此在進行商標翻譯時,如果一味追求形式上的完全對等或一致,就極可能忽略了商標背后所蓮含的產(chǎn)品功能、企業(yè)文化、宣傳促銷等豐富內(nèi)容,無法將這些內(nèi)容傳遞給消費者。因此漢譯后的商標帶給中國消費者的感受和產(chǎn)生的效果,應與原英文商標帶給其本土消費者的感受和產(chǎn)生的效果一樣,無論消費者何時何地,看到中文、甚至英文商標,都能立即識別出該品牌產(chǎn)品。

海歷陽光翻譯竭誠為您提供快捷、優(yōu)質(zhì)的服務,當好您的長期合作伙伴,為您的事業(yè)發(fā)展貢獻我們最大的力量。




永靖县| 富阳市| 积石山| 开鲁县| 苍南县| 高淳县| 华池县| 万宁市| 长宁县| 蓝山县| 康平县| 石屏县| 昌图县| 江永县| 嘉义县| 庆元县| 勐海县| 汾阳市| 黑河市| 凭祥市| 曲松县| 子洲县| 六盘水市| 名山县| 海淀区| 峨山| 河北省| 普洱| 楚雄市| 达日县| 禹城市| 泗水县| 兴海县| 宝丰县| 河西区| 锦屏县| 克东县| 高唐县| 樟树市| 黑水县| 达州市|